Kundenpräsentation übersetzen von Deutsch in Englisch (IT-Fachinhalte)
Hallo,
Doc Cirrus entwickelt Software für medizinische Einrichtungen. Wir internationalisieren aktuell unsere Kundenunterlagen. Eine davon möchten wir professionell übersetzen lassen. Es handelt sich um eine 33-Seitige PowerPoint-Präsentation. Der Inhalt ist sehr IT-lastig, viele Fachbegriffe und bebilderte Abläufe und Beschreibungen, die systemisch komplex und sprachlich anspruchsvoll sind.
Wir suchen daher einen IT-versierten, kreativen Übersetzer, der sich idealerweise mit der Materie “Software” (aber auch Hardware, wir sind eine cloud- und webtechnikbasierte Software-Hardware-Kombination) und “IT” und idealerweise “Health-IT” auskennt. Auf der Website bekommen Sie da schon mal eine gute Übersicht, was wir da an Informationen vorhalten (https://www.doc-cirrus.com/de/insuite-funktionen/basisumfang/datensafe
) vorhalten.
Wir würden Ihnen eine offene pptx. zukommen lassen, die Sie quasi 1:1 übersetzen. Wir würden gerne wissen, wie Sie was abrechnen und wie Sie vorgehen und warum Sie keine Angst vor IT-Hardfacts haben.
Grüße,
Doc Cirrus